韓國的漢字現狀:整體來看廢而不除,青瓦臺的牌匾,很能說明問題

韓國的漢字現狀:整體來看廢而不除,青瓦臺的牌匾,很能說明問題

曾幾何時網上流出韓國總統樸槿惠的書法,各路自媒體大咖爭相評論,無一例外的都是分析漢字與韓國的歷史淵源。盡管網傳樸槿惠書法是“贗品”,可也讓我們從側面能夠認識到漢字在韓國的現狀。大傢可能好奇,韓國不是廢除瞭漢字嗎?為何說又要談韓國的漢字現狀呢?

眾所周知,韓國地處朝鮮半島,歷史上與中國淵源頗深。從商紂王開始,一直到清朝末年,朝鮮基本上都是中國的小弟。因而,朝鮮深受中國文化影響,特別是漢字,就是到瞭二戰末期,朝鮮半島依舊能夠看到漢字的身影。

但是,朝鮮半島自從脫離日本的殖民統治後,雖說南北分治,可在文字上卻保持瞭高度一致:廢除漢字,采用世宗大王的《訓民正音》。由此,朝鮮、韓國在分傢後,不約而同的廢除瞭漢字。

由於漢字對韓國影響過深,廢除漢字用瞭幾代人的時光。但不可否認的是,漢字雖然不是韓國法律層面的文字,可依舊深刻影響韓國朝野。整體來看,韓國廢除漢字後的現狀,基本上就是廢而不除

韓國青瓦臺外事接待會議室的一副牌匾,上書“天下之所可畏者,唯民而已”。青瓦臺的地位不用不說,相當於美國的白宮,俄羅斯的克裡姆林宮。然而,青瓦臺還是出現瞭正宗的漢字。

其間原因何在?韓國深受中國文化影響,以牌匾所書“天下之所可畏者,唯民而已”為例,語出李朝中期的政治傢、詩人、小說傢許筠所寫的《豪民論》。許筠所處的時代很特殊,基本上屬於明朝萬歷年間。提及萬歷就繞不開躲不過萬歷朝鮮戰爭,對朝鮮幾乎是再造之恩。

由此,朝鮮對明朝感恩戴德。許筠作為朝鮮士大夫,也是深受漢學影響,這也是朝鮮貴族的專利。這也不難理解青瓦臺為何會出現漢字,從文化層面來說,割舍不掉的傳承。時至今日,韓國依舊非常重視漢字。

比如網上有一個很經典的圖片,韓國空軍F-15K戰鬥轟炸機的機身上“枕戈待敵 刻骨延坪”的標語十分搶鏡,引起瞭國人的關註。這也充分說明瞭漢字在韓國文化傳承中的地位:法律層面不是正統,文化傳承是卻是正統。

David: