烏克蘭執意要將“俄羅斯”更名為“莫斯科維亞”,北極熊怒瞭

克裡米亞危機之後,為瞭徹底與俄羅斯這個“惡鄰”劃清界限,烏克蘭朝野上下,絞盡瞭腦汁。

當地時間9月30日,烏克蘭最高拉達(議會)人道與信息政策委員會主任尼基塔·波圖拉耶夫在接受“烏克蘭24”電視臺采訪時,再次提議要將俄羅斯更名為“莫斯科維亞”。

之所以說再次,是因為近幾年烏克蘭議會曾多次醞釀通過議案,修改本國地圖上的俄羅斯的國名。

波圖拉耶夫認為,自己提議給俄羅斯改國名,理由那是相當的充分。

首先,每個國傢都有權決定如何稱呼其鄰國。譬如不同國傢對德國(Deutschland)的稱呼截然不同,法國稱其為阿勒曼尼(Allemagne),烏克蘭稱其為尼梅琴納(Німеччина),也沒見德國有什麼意見。

其次,在彼得大帝之後,俄羅斯才開始叫“俄羅斯帝國”,而在此之前一直被稱為“莫斯科公國”或“莫斯科維亞”。

地圖不會騙人,史料也不會騙人。”波圖拉耶夫說。他的言下之意是:歷史地圖上“俄羅斯”就曾被標註成“莫斯科維亞”,現在我們叫回你以前的名字,沒毛病吧。

好端端的,烏克蘭為何要給“俄羅斯”更名?骨子裡的想法,自然是要和俄羅斯做徹底的切割。眾所周知,俄羅斯(Russia)發韌於“基輔羅斯”,而烏克蘭首都基輔也曾是諾夫哥羅德大公所建“羅斯”的首都。

這種“更名”遊戲,俄羅斯的另一鄰邦白俄羅斯也玩過。2018年,白俄羅斯駐華大使館在其官網發文,要求中國更改對其中文國名的譯法,使用“白羅斯”這個名稱。這絕對是白俄“中國通”的主意。從中文字面上看,“白俄羅斯”很容易被視為“俄羅斯”的小跟班,而“白羅斯”和“俄羅斯”有一種並駕齊驅的“平視感”。

但估計是白俄羅斯外交部後來沒有向我提出正式申請,所以我外交部在官方場合仍繼續沿用瞭“白俄羅斯”的叫法。這也沒毛病,按照波圖拉耶夫的邏輯,怎麼稱呼鄰國,是我們自己的事情。

但是,歷史上的“莫斯科維亞”是個偏安一隅的小公國,與當今幅員世界第一的俄羅斯無法相提並論。所以,烏議員的改名提議,讓俄羅斯感到很受傷,很憤怒。

俄國傢杜馬(議會下院)副議長伊戈爾·列別傑夫當天回應說,波圖拉耶夫的提議,是一個“沒文化、沒水平的人”出的餿主意:

“沒有人賦予烏克蘭議員給他國更名的權利。”

俄另一位議員魯斯蘭·巴裡別克則批評說,波圖拉耶夫的倡議是“不懂是非”。

“俄羅斯的名稱過去、現在和將來都一直存在。而烏克蘭,就像一隻被西方政客們玩弄的球,遊戲一旦結束,這枚球也就被拋棄至場外瞭。”

值得玩味的是,巴裡別克是來自克裡米亞的俄羅斯議員。而克裡米亞半島,在6年之前,還是烏克蘭的領土。

從某種意義上說,“叫什麼”其實並不重要,重要的是“是什麼”。實力才是國際地位的決定性因素,而名稱終究隻是個名稱而已。(作者:劉聖任)

David: