俄羅斯和白俄羅斯是一種怎樣的關系

2018年3月16日白俄羅斯大使館照會中國大使館要求中方在翻譯自己的國名時改用“白羅斯”這一名稱取代原來的“白俄羅斯”。其實羅斯人是東歐的一個古老民族:公元5~6世紀在由匈奴西遷引發的亞歐民族大遷徙過程中斯拉夫人逐漸分化為東斯拉夫、西斯拉夫和南斯拉夫三大分支。這其中的東斯拉夫人後來逐漸繁衍出俄羅斯、白羅斯和烏克蘭三大支系。這其中的東斯拉夫人又被稱為“羅斯人”。

在歷史上曾有三個國傢的國名中帶有“羅斯”二字——分別是:基輔羅斯、俄羅斯、白羅斯。這其中的基輔羅斯是東斯拉夫人建立的最早的國傢,是如今的俄羅斯人、白羅斯人和烏克蘭人的共同祖先。然而“羅斯”這個名字並非東斯拉夫人自己的發明,而是來自於外來征服者。中國第一艘航母遼寧號前身是烏克蘭的航母瓦良格號。瓦良格最早指的其實是來自北歐的維京人。

蘇聯的航母為什麼會采用北歐淵源的名字呢?維京人曾是歐洲歷史上鼎鼎大名的一個族群:他們曾占據法國北部的諾曼底地區,在此建立瞭諾曼底公國。他們還渡過英吉利海峽征服瞭英格蘭,開創瞭英國歷史上的諾曼王朝。全盛時期的維京人從波羅的海一路打到地中海和黑海,從冰島到意大利到處都曾留下他們征服的痕跡。9世紀上半葉維京人中一支向東發展的分支開始出現在今天的俄羅斯境內並建立瞭自己的國傢。

這支向東歐發展的維京人在芬蘭語中被稱為羅斯人,而當時的東斯拉夫人一般稱他們為瓦良格人。當時東斯拉夫各部落之間常年混戰:其中一些部落為壯大自己的實力就邀請羅斯人前來助戰。事實證明這種引外敵助內戰的行為純屬引狼入室。一開始羅斯人是東斯拉夫人請來助戰的雇傭軍,然而實力壯大之後的羅斯人就趁機賴下不走瞭。東斯拉夫這才知道什麼叫請神容易送神難。

羅斯人推選出留裡克、西涅烏斯、特魯渥三兄弟帶領族人們分別前往諾夫哥羅德、白湖和伊茲博爾斯克建立國傢。不久之後西涅烏斯和特魯渥相繼去世,從此大權獨攬的留裡克開創瞭統治俄羅斯700多年的留裡克王朝。留裡克死後他的親信奧列格於公元882年率兵南下攻克瞭基輔,殺死瞭統治那裡的王公阿斯科爾德和基爾後遷都於此。從此由羅斯人統治、以東斯拉夫人為主體民族的基輔羅斯國傢正式誕生。

基輔羅斯並不是像古代中國一樣高度中央集權的大一統國傢,而是由一大群封建領主王公組成的松散聯盟。今天大部分的白羅斯國土在當時都屬於基輔羅斯。公元862年在白羅斯土地上建成瞭波洛茨克城堡,9-12世紀以該城堡為中心形成瞭波洛茨克公國。在1135年的編年史中第一次出現瞭白羅斯的名字。1237年西征的蒙古大軍猶如旋風一般席卷瞭也烈贊、科羅木納、弗拉基米爾、諾夫哥羅德等羅斯公國。

1240年冬蒙古大軍開始圍攻基輔羅斯的都城基輔城。1242年成吉思汗的孫子、術赤的嫡次子拔都建立瞭東起也兒的石河(額爾齊斯河),西到斡羅思,南起巴爾喀什湖、裡海、黑海,北到北極圈附近的遼闊廣大的欽察汗國(因汗王宮帳為金色,又名金帳汗國)。當羅斯絕大部分地區被蒙古人征服吞並後位於今天白羅斯境內的波洛茨克公國卻被立陶宛大公國所吞並。

此後白羅斯與俄羅斯逐漸走上瞭不同的發展道路。由於歷史上俄羅斯曾被蒙古人統治過兩百多年,所以中國人對俄羅斯的稱呼正是通過較早接觸俄國人的蒙古人學來的。俄語中有一個很難發的顫音Р,發這個音需要舌尖顫動。很多零起點學俄語的人在還不會發顫音的階段總會有意無意加上其他的音。蒙古語以元音開頭:本是不能以l、r的音節開頭的,即使是外來詞一般也要把後面緊跟著的元音挪到最前面重復一次。

蒙古人當年在翻譯“羅斯”(Росси́я)這一國名時總是習慣性加上一個o音。清政府根據蒙語中的發音把“羅斯”翻譯為“斡羅斯”或“鄂羅斯”,晚清以後逐漸規范統一譯為“俄羅斯”。當然嚴格意義上羅斯並不單純就指今天的俄羅斯,而是指包括俄羅斯、烏克蘭、白羅斯在內的東斯拉夫族群。由此可見“俄羅斯”這一國名中的“俄”字其實並不是正式國名中的一部分,而是蒙古人在翻譯羅斯國名時加上的前置元音。

1480年俄羅斯從蒙古金帳汗國的統治下獨立出來後白羅斯地區仍處於立陶宛大公國治下。1569年7月1日波蘭和立陶宛結成聯邦,而白羅斯也就成為瞭波蘭立陶宛聯邦的領土。1772年、1793年、1794年俄羅斯帝國聯合普魯士和奧地利通過三次瓜分波蘭的行動獲得瞭波蘭治下的全部白羅斯領土。1917年俄國十月革命勝利後白俄羅斯建立瞭蘇維埃政權。

第一次世界大戰晚期白羅斯大部分地區曾一度被德國占領。戰後的1919年1月白俄羅斯蘇維埃社會主義共和國得以成立。1922年12月30日白俄羅斯蘇維埃社會主義共和國與俄羅斯聯邦、南高加索聯邦、烏克蘭一道成立蘇維埃社會主義共和國聯盟(蘇聯)。1991年12月26日蘇聯最高蘇維埃共和國院舉行的最後一次會議宣佈蘇聯停止存在,白羅斯共和國正式成為一個獨立的主權國傢。

獨立後的白羅斯國土面積約為207600平方公裡,截至2020年4月全國約有939.78萬人口。白羅斯是個多民族國傢:境內共有100多個民族。這其中白羅斯族占總人口的83.7%、第二大民族俄羅斯族占8.3%、第三大民族與波蘭族占3.1%。白羅斯與俄羅斯是兩個國傢:兩國的主體民族分別是白羅斯族和俄羅斯族,不過這兩個民族在歷史上都出自於東斯拉夫族群。

因此兩國之間其實有很多相似之處(當然也存在一定的區別)。從未被蒙古人統治過的白羅斯在基因上和文化上都比俄羅斯更少受到東方影響。白羅斯人有自己的語言文字和民族服飾,不過白羅斯的語言文字和民族服飾與俄羅斯隻存在細微的差異。白羅斯的國名寫作“Беларусь”。俄語中的Белый這個單詞有白色、純粹等含義,而俄語中很多“混合詞體”的新單詞裡保留瞭原拼單詞的詞首。

這就是要在新單詞的意義裡保留首單詞的含義。Белый這個單詞去掉“ы й”後加上新的詞幹“русся”就變成瞭新的單詞“白色的羅斯”或“純粹的羅斯”。白羅斯人認為俄羅斯人是曾被蒙古人征服過的民族,而隻有自己才是繼承瞭羅斯民族正統的“純粹的羅斯人”。Белый這個單詞既可以表示純粹的意思,也可以表示白色的意思,所以“純粹的羅斯人”又可以翻譯為“白色的羅斯人”。

巧的是Белый這個單詞在發音上還與漢語中的“白”這個字比較相近,所以漢語中把“Беларусь”這個國名翻譯成“白俄羅斯”同時遵循瞭音譯和意譯兩大原則。白羅斯文有32個字母:白羅斯文中沒俄文中的и、щ、ъ這三個字母,同時又有i和ў這兩個在俄文中沒有的字母,除此之外的字母全都是和俄文一樣的。白羅斯人的語言與俄語的差異幾乎等同於山東普通話和東北普通話之間的差異。

1995年後俄語和白羅斯語同為白羅斯的官方語言,與此同時白羅斯在宗教信仰上也與俄羅斯較為相似:在以東斯拉夫人為主的俄羅斯、白羅斯、烏克蘭三國中信仰東正教的人口分別占各自總人口的71%、48%、67%。白羅斯、俄羅斯、烏克蘭這三個以東斯拉夫人為主的國傢在語言文字、宗教信仰、民族服飾等方面的差異其實是很小的,然而這種文化上的趨同並不必然會造成國傢關系的和睦。

這點隻需要看看俄羅斯與烏克蘭的關系就知道瞭。俄白關系比起俄烏關系簡直形成瞭鮮明對比:1997年俄、白兩國就通過簽訂聯盟條約使一體化程度得以相當深入。在聖彼得堡通過海關時白羅斯公民可以和俄羅斯公民一樣享受免簽證的國民待遇。多年來白羅斯一如既往支持俄羅斯推進獨聯體一體化進程:白羅斯與俄羅斯、哈薩克斯坦成立瞭三國關稅同盟。白羅斯也是俄羅斯提出的“歐亞聯盟”設想的積極響應者。

多年來兩國一直在共同推進統一經濟空間、歐亞經濟共同體、集體安全條約組織一體化機制建設。然而同俄羅斯的密切關系也使白羅斯人對自己的身份認同深感焦慮——他們總是要不厭其煩地向來到自己國傢的外國人解釋:白俄羅斯不是俄羅斯的一部分,世界上不存在“黑俄羅斯”這樣的國傢。白羅斯改名也許就是想強調自己與俄羅斯不是同一個國傢,也不是俄羅斯的一部分。

David: