我們管外國人叫“老外”,外國人也給中國人起瞭外號:很好聽

在全球經濟一體化的時代中,國與國之間的聯系也是變得緊密瞭許多,因此,不但中國人會去往其他國傢旅遊,很多外國人也會來到我們中國參觀和遊玩,而大傢也都知道,中國人喜歡稱呼外國朋友為“老外”,這算是給他們起瞭一個外號,顯得雙方更加親密

可能有很多人對“起外號”這件事很反感,認為這是一種不文明的行為,會破壞彼此之間的好感和友誼,但事實上,有很多外號並不是貶義的,它的誕生主要起到瞭一個催化的作用,使得雙方關系變得更緊密,而中國人稱呼外國朋友為“老外”也隻是通過描述來讓每個國傢特點更鮮明一些而已。

實際上,起外號這件事並不是隻有我們中國人會做,全世界人民都喜歡這麼做,而大傢一定都特別好奇,我們中國人稱呼外國朋友為“老外”,那外國人又是如何稱呼我們中國人的呢?

據瞭解,一般情況下外國人會稱呼中國人為唐人,原因比較簡單直接,因為在歷史上,我國唐朝是最鼎盛的一個時期,那個時期我國在國際上的地位和影響力極高,所以從唐朝開始,外國人就把“唐人”視為中國人的外號瞭,而對於這個外號,有不少群眾在聽到後表示:不錯,很好聽。

眾所周知,隨著時代不斷的發展和進步,我們中國在國際上的影響力也是越來越高瞭,幾乎每一個國傢都擁有唐人街,這裡面居住的全部都是華人,所以外國人稱呼中國人為唐人這個外號還是非常貼切的。

當然瞭,並不是所有外國人都會稱呼中國人為唐人,像俄羅斯人就喜歡稱中國人為“契丹人”,這是因為我國在某段時期對其他國傢所產生的影響不同,所以各國給我們起的外號也不一樣,不過不管怎麼說,這都從側面證明瞭一個事實,那就是我們中國文化的確是博大精深,在發展過程中影響到瞭很多國傢。

對於唐人和契丹人這兩個外號,大傢有什麼不同的看法和意見嗎?大傢認為這些外號聽起來是不是覺得很貼切呢?

David: