普京引經據典,用一句“豺狗跪舔跛足虎”,把西方都罵一遍

近些年,俄羅斯備受以美國為代表的西方國傢的針對,在美國對俄羅斯形成的包圍圈中,烏克蘭、波蘭、捷克如今都成為瞭美國的先鋒。

美國想成叢林之王

在烏克蘭、波蘭接連發難卻沒有效果之後,最近捷克又開始針對俄羅斯發起攻擊,日前捷克聲稱俄羅斯特工涉嫌策劃瞭2014的捷克軍火庫爆炸事件,隨後就宣佈驅逐18名俄羅斯外交官,緊接著俄羅斯就驅逐瞭20名捷克外交官。在這你來我往之間,雖然捷克並沒有占到太多便宜,但是能夠看到俄羅斯現在的處境還是不容樂觀。

近日俄羅斯《觀點報》發表瞭一篇文章,在文章中俄羅斯總統普京在國情咨文中,用英國諾貝爾文學獎得主魯德亞德·吉卜林的著名小說《叢林之書》來映射現在的國際局勢。該媒體在文章中提到,普京借用這部作品闡述瞭自己對於當前國際關系體系主要弊端的看法,他將美國比作這部作品中的老虎謝爾汗,謝爾汗被一群類似塔巴克的小豺狗如眾星捧月般圍在身邊。

如果按照整個世界都按照這部作品中的樣子,成為瞭一個大叢林,有老虎有豺狗,自然也會有狼群等別的動物。文章中還提到瞭一個叢林中不成文的規則,那就是“遇旱休戰”,但是這樣的規則,如今卻被美國所打破瞭。曾經莫斯科建議美國在新冠期間暫時擱置交鋒,解除對伊朗的部分制裁,並且為全球的醫療機構向當地提供藥品。

可是看看美國都幹瞭什麼呢?美國作為“叢林之王”卻沒有發揮任何領導作用,正如文章當中所說的,世界不少國傢都希望美國成為狼群首領阿克拉那樣的領導者,帶領西方國傢維護叢林法則,對世界負責,可是美國卻違背瞭世界的期許,成為瞭一隻暴虐無道的老虎,它將“美國優先”的原則置身於“叢林法則”之上。在美國的歪曲領導之下,圍在它周圍的豺狗,對它歌功頌德、溜須拍馬,它們一起踐踏瞭世界秩序,反而讓世界變得更加混亂瞭。

撥亂反治、端本清源

將世界的希望寄托在美國身上是不理智的,正如《叢林之書》中寫道,“印度的狼群瞧不起塔巴克們,因為後者總是惹出各種麻煩,常造謠中傷,並在鄉下的垃圾堆裡找食物。但在叢林中,大傢又有些害怕,畢竟它們隨時都可能喪失理智,在叢林中亂竄,見活物就撕咬。”

現在被美國教唆的烏克蘭、波蘭、捷克等國不就正像圍在美國身邊的“豺狗”嗎?

當西方國傢為瞭疫苗爭得“頭破血流”的時候,當發展中國傢拿著錢都買不到疫苗的時候,就代表世界秩序已經出現瞭問題,這些發達國傢各自為戰,這都是在美國領導下形成的狀態。美國這隻老虎,不能容忍任何可能威脅到它地位的國傢存在,這樣的獨裁者隻會對世界發展形成負面影響。當世界局勢走向歪路的時候,美國卻不允許任何國傢去矯正它,這就是美國的霸道。

近期美國對俄羅斯的遏制手段越來越強硬,霸權主義始終籠罩在世界的上空,形成瞭一片巨大的陰影,面對美國,不僅是俄羅斯,中國也該保持警惕。拜登想讓美國重回巔峰,讓這隻老虎重新領導世界,他必將先處理能夠威脅到美國地位的中國和俄羅斯,但是“叢林”自有一套矯正秩序,美國這隻老虎也難逃命運。

David: