肖戰最新綜藝《冬夢之約》的表演 網友質疑發音不標準?

肖戰最新綜藝《冬夢之約》已經開播瞭,肖戰作為頂流明星也是一改以往西裝風格,穿上瞭冰球運動員的造型登場,多瞭一份英武的氣息!而就在綜藝《冬夢之約》的表演英文歌曲《Something just like this》,網友質疑發音不標準,是嗎?

關於肖戰的英文發音,我也想說幾句。2009年12月從美國投行回國,孩子傢人都在美國,應該有一點說服力的吧。

首先,肖戰英文發音非常好,幾乎沒有瑕疵,當然的確會有中國人發音的味道,但是不影響準確性,不隻這次冬夢之約的英文歌,我是聽瞭他很多英文歌後很理智的發言的。

第二,冬夢之約的英文歌,肖戰剛開始的部分唱歌咬音是比較重的,我剛聽,也一愣心裡想怎麼回事,但是聽到副歌高潮部分,我知道那是肖戰唱歌處理的方式,就是那種講一個童話故事,又深信不疑的沉浸其中的感覺。

第三從高潮部分I want something just like this(我要的不過如此)開始他的情緒開始高昂,但是發音咬字開始放松,飽滿而感人。

肖戰真的不容易,一切都被放大鏡窺視著,或許,這才是我們覺得你純如水晶感人至深的另一個解讀吧。

肖戰作為娛樂圈頂流,不得不說一言一行,一顰一笑,一字一句,都有人拿著放大鏡仔仔細細地查驗。

不過,欲戴其冠,必受其重。相信這個年輕人,會在萬眾矚目之下,變得更為成熟優秀。

David: