韓國終於向漢字下手瞭:漢字是韓國的!

前些時間,因美食博主李子柒發佈瞭一則制作泡菜的視頻後,本意是宣揚泡菜文化,不料卻遭到瞭韓國網友的圍攻。韓國網友在評論中稱李子柒在視頻中沒有聲明泡菜是韓國“傳統食物”,還稱李子柒醃制泡菜的過程不對,將韓國泡菜誤以為是中國菜。在網友爭論中,事態慢慢平息,沒想到就在這個時候,韓國的一名教授又發推文稱“漢字是韓國的”,令網友異常憤怒!

韓國教授:漢字是韓國的!

一位網友在油管中看到很多這樣的視頻:一個教授說漢字的起源是東夷族,並不是中國人創造的。不僅如此,據南方日報報道,由於疫情影響韓國旅遊業蕭條,為瞭吸引中國遊客,韓國特地舉辦瞭一次宣傳活動,並拍攝瞭一組宣傳片。在宣傳片的1分20秒時,畫面出現瞭漢字,上面寫著“韓國有句古話叫‘百聞不如一見’,意指聽一遍,不如親眼看一遍。”隨即,輿論一片嘩然。

如果說爭奪孔子的歸屬、端午節的起源算是爭奪文化資源的話,那麼在漢字方面就如同要深挖文化的根基瞭。看過《大秦賦》的人都知道,秦國能夠在前期獲得主動權,一大方面是因為國力,但在國力的商文化發展中,迫使其他幾國使用秦篆才為“書同文”奠定瞭基礎,破壞瞭其他幾國在文化上的根基。顯而易見,文字對於一個國傢的文化與發展何其重要。

東夷族有九種,韓國學者如何確定哪個是他們的祖先,又確定是這個祖先創造的漢字呢?

資料顯示,東夷族是從距今8300年前的後李文化說起的,其發源地是泰沂山區,於西周其結束。論語中稱:“東有九夷:一玄菟、二樂浪、三高驪、四滿飾、五鳧更、六索傢、七東屠、八倭人、九天鄙。”《後漢書》中稱:“夷有九種,曰畎夷、於夷、方夷、黃夷、白夷、赤夷、玄夷、風夷、陽夷。”不可否認,其中也包括如今的韓國。問題是,夷有九種,韓國怎麼就能確定哪個是他們的祖先,又怎麼確定是這個祖先創造的漢字呢?

雖然“韓國創造漢字”在史實中沒有記載,但韓國教授學者的研究仍在當地掀起瞭一陣狂熱的波瀾。當學者公佈這一消息時,不少人奔走相告慶賀,但漢字真正的主人對此卻反應平淡。在經歷瞭端午節和孔子之爭後,國人已經不屑於和他們爭辯,就如阿Q說他贏瞭一樣,那麼,你說漢字是你們的,那就是你們的吧。

如果他們繼續“囂張”,就把這個發給韓國人,讓他們解答一下這是什麼意思!

David: