比病毒還要命,日本10月自殺人數超今年新冠死亡人數

據美國有線電視新聞網(CNN) 28日報道,專傢警告稱,新冠病毒大流行可能會導致心理健康危機。大規模失業、社會孤立和焦慮正在給全球人口帶來傷害。

CNN報道截圖

日本政府的統計數據顯示,日本10月份的自殺人數已經超過瞭該國迄今為止的新冠病毒死亡病例。日本警察廳的數據顯示,10月份日本各地自殺人數上升至2153人,而根據日本厚生勞動省的數據,截至11月27日,日本的新冠病毒死亡人數為2087人。

報道稱,日本是少數幾個及時公佈自殺數據的國傢之一,而例如美國最新的國傢數據還是2018年的。日本的數據可以讓其他國傢瞭解新冠病毒大流行措施對心理健康的影響,以及哪些群體最脆弱。

日本東京早稻田大學副教授、自殺問題專傢上田美智子(Michiko Ueda)表示,“我們甚至沒有采取封鎖措施,與其他國傢相比,日本受到的疫情影響非常小,但是我們仍然看到自殺人數大幅增加。這表明,未來其他國傢的自殺人數可能會出現類似甚至更大的增長。”

在疫情期間戴口罩出行的日本上班族 圖源:路透社

根據世界衛生組織的數據,日本長期以來一直是世界上自殺率最高的國傢之一。2016年,日本的自殺死亡率為每10萬人18.5人,在西太平洋地區僅次於韓國,幾乎是全球年平均自殺死亡率每10萬人10.6人的兩倍。

雖然日本高自殺率的原因很復雜,但工作時間長、學校壓力大、社會孤立以及圍繞心理健康問題的恥感文化,都被認為是導致自殺率高的原因。但根據日本厚生勞動省的數據,在2019年之前的10年裡,日本的自殺人數一直在下降,去年降至約2萬人,是自1978年開始記錄自殺人數以來的最低水平。

日本東京自殺熱線呼叫中心 圖源:路透社

不過,新冠疫情似乎扭轉瞭這一趨勢,自殺率上升對日本女性的影響尤為嚴重。盡管女性在自殺總人數中所占的比例低於男性,但女性自殺的人數正在增加。今年10月,日本女性自殺率較去年同期增長瞭近83%。相比之下,同期男性自殺率上升瞭近22%。

造成這種情況的原因有幾個。在裁員嚴重的酒店、食品服務和零售行業,兼職員工當中女性所占的比例更高。非營利國際援助組織CARE對1萬多人進行的一項全球研究中,27%的女性表示在疫情期間面臨的心理健康方面的挑戰增加瞭,而男性的這一比例為10%。

根據這項研究,除瞭對收入的擔憂之外,女性還面臨著急劇增加的無償醫療負擔。對於那些保住工作的人來說,當孩子從學校或托兒中心被送回傢時,通常就需要母親承擔這些責任,此外還要承擔她們正常的工作職責。在疫情期間,對兒童健康和福祉的憂慮加劇,也給母親增加瞭額外負擔。

資料圖

報道稱,在上世紀90年代的金融危機之後,日本的自殺率在2003年飆升至歷史最高水平,當年約有3.4萬人自殺。專傢們稱,失業帶來的羞恥感和焦慮(當時大多數是男性)導致瞭抑鬱和自殺率的上升。在21世紀初,日本政府加快瞭在自殺預防和幸存者援助方面的投資和努力,包括在2006年通過瞭《自殺對策基本法》,為受此問題影響的人提供支持。

最近幾周,日本每天報告的新增新冠病毒確診病例達到創紀錄的水平,醫生們警告稱,冬季可能會出現第三波疫情。專傢擔心,隨著經濟衰退的持續,高自殺率將會變得更糟。

David: