吉爾吉斯斯坦 住著將近十萬回族人
最近,吉爾吉斯斯坦局勢牽動人心,根據最新消息,吉爾吉斯總統炒瞭總理和內閣部長的魷魚,還宣佈首都比什凱克進入緊急狀態。根據資料,吉爾吉斯斯坦擁有80個民族,考慮到中吉兩國山水相連,那麼在吉國境內有沒有中國的民族呢?
還真有,根據小編查找資料,吉爾吉斯斯坦境內也有漢族、維吾爾族等國內民族,更神奇的是,在吉爾吉斯境內有將近十萬回族人,在吉國各族中排名第四,算是一個大族瞭。他們的服裝和生活習俗仿佛停留在晚清時代,給人一種恍如隔世之感。而這群回族雖然離開中國將近150年,但還頑強地堅守這祖先流傳下來的陜西甘肅方言。
吉爾吉斯斯坦回族的許多生活傳統,在中國也看不到瞭。這群回族也有著一段波折的身世,歷史舊賬筆者不想深究,從現在的報道看,吉國的回族普遍對中國有好感,小編也善良地期望,他們是真心喜歡中國、祝福中國。
東幹族歷史
在吉爾吉斯斯坦,回族被稱為東幹人/東幹族,他們是1860年代從中國西北分幾批遷往中亞的,隨後在當地定居發展。中國回族主要分兩批抵達俄國。第一次遷移是1862至1878年間(清朝同治年間),當時中國西北動亂,回族先後分為三支遷入中亞,至於這背後的前因後果,有興趣的朋友可以自己去瞭解吧,小編是在不忍心多寫。
第二次遷移是於1881年2月12日《聖彼得堡條約》簽訂後,根據該條約中的一款,回族和維吾爾族可以選擇留在伊犁地區,也可以選擇遷移到俄國。這些遷居的回族多數遷居到瞭現今的索克魯克鄉。兩次遷徙近萬餘人。1924年蘇聯政府將中亞的回族命名為“東幹人”,“東幹”一詞源自突厥語qurup qalghan(意為“定居者”)或donan(意為“回來”),是突厥人、塔吉克人與俄羅斯人對中亞地區與中國境內回族的稱呼。也有說法指百多年前這支回族遷入中亞時,被問到他們從哪裡來,他們說“東岸”,因此以訛傳訛回族被稱為東幹人。從此東幹成為這個回族分支的稱呼經過百多年融合,這批回族人的後代已成為多個中亞國傢的民族一員。
吉爾吉斯斯坦東幹族人口分佈
關於中亞東幹人口的數量,目前說法不一:有說15萬,還有說17萬。據最近的官方人口統計:2015年底,吉爾吉斯斯坦的東幹族有66140人,占其國傢人口的1.1%,上升至各民族人數第4位。而按照吉爾吉斯坦東幹協會的說法:東幹人有17萬,其中吉爾吉斯斯坦有7萬多。
東幹人與中國回族人具有類似的人口特征,即居住呈現“大分散小聚居”的特點。“大分散”,顯然是指目前主要分居吉、哈、烏及俄四國;“小聚居”,就是集中居住在各個鄉莊、村落和城鎮社區。有七成多分東幹人佈於楚河兩岸的平原地區,楚河谷地,是吉國最大的平原,這裡孕育瞭比什凱克和托克瑪克這樣的中亞著名城市,也哺育瞭東幹人,被其稱為“母親河”。
楚河州的位置
根據吉爾吉斯方面的資料,東幹人在托克瑪克市約有11000人、坎不隆約有7000人、米梁坊約有6000人、伊斯拉克(星火鎮)約有3500人,薩多維約有2500人、傑尼索夫卡約有1500人、阿勞爾則約有1000人。比什凱克市西郊的亞歷山大諾夫卡鎮及哨葫蘆村,是吉國東幹人最多的鄉莊,合計約有17500人,為甘肅、新疆籍回族後裔。比什凱克市區約散居著7000-8000人。另外,吉國其它地方還散居著數百人。按籍貫劃分,東幹族約有55%是陜西籍回民後裔,45%為甘肅、新疆、青海籍回民後代。
俄語字母拼寫陜西話 生活習俗還原晚清
東幹族使用的語言叫做東幹語,其實就是陜西方言與甘肅方言的混合,現代東幹書面語言是以甘肅方言為基礎方言,以甘肅方言的語音為標準語音,以20世紀40—80年代東幹族作傢創作的東幹語文學作品為標準語法規范的現代語言。甘肅方言被廣泛應用於廣播、電視及學校。由於長期和中亞各族混居,受宗教影響,再加上俄國和蘇聯時期俄語的輸入,現代東幹語混入瞭大量的俄語、吉爾吉斯語、波斯語、阿拉伯語等周邊民族的詞匯,這導致東幹語越來越不像漢語方言。可喜的是,近來由於和中國的交流增加瞭,東幹語也吸收瞭不少普通話詞匯,重新向漢語靠攏。
在前蘇聯時期,東幹學子從1年級到11年級,每周要開三節東幹語課,每節課1個小時,吉國獨立後,吉國學校除開設吉爾吉斯國語課外,還要開設俄語和英語課,後來取消瞭東幹語文課。在東幹族議員以及各方人士表達意見後,吉國保留瞭每周1節的東幹語文課時。顯而易見的是,每周1節課已無法承載東幹語言文字的傳承。目前的危急是,愈來愈多的東幹年輕人,已不使用東幹文字和說東幹語瞭。
東幹族早在1930年代已擁有自己的報紙。1932年3月6日東幹人創辦首份東幹文報紙《東方火星報》,1965年時為紀念十月革命50周年,報紙易名為《十月的旗》,以周報形式發行,1986年再易名為《蘇聯回族報》,1991年蘇聯解體後,變成今天的《回族報》,這些報紙上印刷的不是漢字,而是斯拉夫字母,看起來還以為是俄語,然而拼讀起來才發現是陜西話。由於早期回族移民文化程度的限制,漢字掌握得不好,蘇聯時期官方使用斯拉夫字母為東幹族創造瞭拼音文字,現在東幹語出版物書寫時仍以斯拉夫字母作為拼音文字。
東幹人的日常生活,充滿瞭穿越感,他們穿的服裝仿佛還停留在清朝,尤其是舉辦婚禮時,東幹族女性都會身穿傳統服裝,東幹族新娘仍然梳著有著上百年歷史的燕燕頭,這種發型在今日中國早已銷聲匿跡。隨著“一帶一路”的推進,中國和吉爾吉斯斯坦關系更加緊密瞭,許多東幹人也利用自己的語言文化優勢在兩國之間往來,做些生意,經濟狀況也越來越好瞭。
總而言之,吉爾吉斯斯坦的回族紮根中亞一個半世紀,成功適應當地環境,發展出瞭獨特的在地文化,也為中亞的發展做出瞭巨大貢獻。至於和中國的關系,隻有他們一心向善,我想,中國還是會用善意的目光看待他們的,中國向來以德報怨胸懷博大。
相關新聞
轉載請註明出處: 吉爾吉斯斯坦 住著將近十萬回族人 - PUA台灣