《尚氣》:好萊塢臆想的“中國文化”,和我們沒有半毛錢關系

前段時間沒在中國上映的漫威電影《尚氣》,最近終於從電影院走下來,走向瞭流媒體,也讓國內很多觀眾有機會一窺全貌。

這部號稱是好萊塢首部亞裔英雄的漫威電影,在開拍之初就弄瞭各種各樣的噱頭。

一些並不清楚這個故事背景的國內觀眾,還以為是一個類似於李小龍人物的傳奇,會由中國的演員出演一個超級英雄,到時候也會加入到復仇者聯盟裡面去。

結果電影開拍之後,主演不是中國的演員也就罷瞭,關鍵是長得也不好看。在這麼多漫威英雄裡面,這部電影的主角是最平庸的。

而且電影的原著故事和漫畫本身是備受爭議,而且非常負面的,但是漫威打包票說,這部電影很正能量,沒有任何歧視的內容。

他們強調這些話,自然也是想爭取在中國上映賺取票房。

結果後來電影拍出來之後,雖然沒有很明顯的歧視內容,但是國內的觀眾始終是難以接受,最終這部電影也沒能夠在中國上映。

觀眾之所以沒辦法接受,主要還是因為“太難看”瞭。

當然,這裡面的“太難看”,一開始可能隻是針對裡面展現的眾多華裔角色,實在太過刻板太過醜化。

如今看瞭這部電影後我才發現,這裡的“難看”還包括瞭故事的套路內核,以及對中國文化的膚淺展示。

首先說一下之前輿論說得很多的一點,醜化華裔形象。

一開始,我以為隻是男女主角比較平庸形象不夠帥氣漂亮而已,其他人應該沒什麼影響,畢竟梁朝偉都做瞭第二男主角。

結果沒有想到,整部電影除瞭男女主角辣眼睛之外,包括片中很多的小配角涉及到亞裔面孔的都穿得相當俗氣,幾乎沒有一個是給人眼前一亮的感覺。

對比之下,似乎女主角也並沒有那麼難看瞭呢。

如果一部電影裡面隻是一兩個角色比較難看,還可以理解為選角的失誤。但是如果所有的角色都有如此的醜化問題,那就不僅僅是用一個“刻板印象”的理由就能夠搪塞過去的。

再者,就是整部電影的故事內核。

《尚氣》宣傳說是講述亞裔英雄的故事,實際上就是披瞭一層東方的皮,講述的還是西方的價值觀,以及刻板的套路故事。

有朋友說看這部電影的時候,感覺是功夫熊貓和花木蘭參雜在一起,有一種東西方元素大亂燉的感覺。

這話確實不假,如果你喜歡其他的好萊塢套路故事,這部爆米花電影估計也很適合你的口味,當然不會有太多的驚喜。

最後還有一點,就是所謂的展現中國文化。

電影在網絡上和觀眾見面之後,男主角劉思慕還特意跑到國內的社交平臺,連發三條動態,為這部電影打抱不平。

在劉思慕看來,《尚氣》完全就是一部歡迎中國文化的電影,沒有能夠在國內上映,他覺得非常可惜。

還有某些電影博主也跟著附和,說很多觀眾錯過瞭一部原汁原味的,宣揚中國文化的超級英雄電影。

說實話,這哪是在宣揚什麼原汁原味的中國文化?

這裡面展現的中國文化,隻不過好萊塢臆想當中的中國文化,和我們真正的中國文化沒有半毛錢關系。

在對中國文化的理解上,《尚氣》和《花木蘭》完全可以並稱電影界的臥龍鳳雛。

一眾演員的扮相不倫不類穿得花紅酒綠,和花木蘭一樣的穿衣刻板印象,自以為穿上大紅色的古代衣服,就是中國文化瞭。

實際上,那種不倫不類的扮相,和純正的中國味扯不上半點關系。

除此之外,這部電影為瞭試圖展現自己對中國文化的理解,還插入瞭《臥虎藏龍》《功夫》等多部經典電影的元素,以為能夠給觀眾驚喜。

結果就是畫虎不成反類犬,以為背景放個竹林就是武俠世界瞭,演員套個鐵環就是功夫高手瞭,放個《臥虎藏龍》的bgm就是武俠片瞭。

拜托,中國文化沒有那麼膚淺好嗎?

好萊塢總是覺得自己對中國文化很瞭解,他們的確本身可以做到深入瞭解的,但是,從目前這麼多部好萊塢拍攝的東方電影來看,他們從來就沒有好好深入不瞭解,什麼才是真正的中國文化。

所以拍出的每部自稱是弘揚中國文化的電影,到頭來都拍得不倫不類。西方的觀眾看不懂,中國的觀眾看瞭更是覺得晦氣。

下次要想賺中國觀眾的錢,就老老實實對中國文化做一番瞭解,拍一部誠意電影再說吧。

David: